DictionaryForumContacts

Interface language
English
Русский
Deutsch
Français
Español
עברית
Polski
中文
Українська
You can help translate the interface into a new language
Text strings | Languages | Subjects
Категория строк
Id
1 Nu veți putea posta pe forum până când interdicția nu expiră sau nu este ridicată auto translated You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30
2 Nu veți putea adăuga termeni noi până când interdicția nu expiră sau nu este ridicată auto translated You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27
3 Adresa IP de pornire auto translated Start IP address
4 Adresa IP finală auto translated End IP address
5 lăsați gol dacă interziceți o singură adresă auto translated leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20
6 Nume de utilizator auto translated Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36
7 Interdicția expiră auto translated Ban expires 18.05.2022 3:27:56
8 implicit: 1 săptămână auto translated default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10
9 Domeniul de aplicare auto translated Scope
10 cometariu auto translated Comment
11 va fi afișat utilizatorului interzis auto translated will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26
12 Salvați auto translated Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02
13 Lista interzise auto translated Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35
14 Stare Noua auto translated New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51
15 Interzice istoria auto translated Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56
16 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
17 Proces auto translated Process
18 Ajutor auto translated Help pom 19.09.2017 18:34:48
19 Adăugați termeni în bloc auto translated Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49
20 Subiect auto translated Subject
21 Blocați accesul auto translated Block access
22 Blocați postarea pe forum auto translated Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53
23 minute auto translated minutes
24 Blocați scrierea în dicționar auto translated Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13
25 Format invalid auto translated Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12
26 Ați primit acest e-mail deoarece cineva (probabil dvs.) a solicitat o modificare sau o resetare a parolei pentru contul dvs auto translated You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16
27 Pentru a confirma schimbarea/resetarea parolei, vă rugăm să urmați linkul auto translated To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52
28 Dacă nu ați solicitat o schimbare/resetare a parolei, puteți ignora în siguranță acest e-mail. auto translated If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56
29 Numele complet auto translated Full name pom 16.12.2019 12:57:06
30 Afișează primele 500 de expresii auto translated Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05
31 Analiza morfologică auto translated Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46
32 Adresa de e-mail auto translated Email address
33 Parola auto translated Password
34 A confirma auto translated Confirm
35 Ați primit acest mesaj pentru a vă verifica adresa de e-mail auto translated You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34
36 Pentru a vă verifica adresa de e-mail, vă rugăm să urmați linkul: auto translated To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25
37 Dacă nu ați solicitat acest e-mail de verificare, îl puteți ignora în siguranță. auto translated If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15
38 Pentru a vă conecta, browserul dvs. trebuie să accepte module cookie auto translated To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07
39 dicţionar auto translated dictionary
40 Introduceți un cuvânt sau o expresie auto translated Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06
41 Lista domeniilor de subiecte auto translated List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20
42 Utilizator auto translated User
43 Datele au fost procesate cu succes auto translated Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17
44 Au fost marcate posibile erori auto translated Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12
45 Conectați-vă la contul dvs auto translated Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41
46 Nume auto translated Name
47 Inregistreaza-te auto translated Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35
48 Ați uitat adresa de e-mail sau parola? auto translated Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08
49 Întâmpinați probleme cu conectarea sau utilizarea forumului? auto translated Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25
50 Ține minte pe acest dispozitiv auto translated Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20
51 Conectare auto translated Sign in 4uzhoj 9.07.2024 14:42:35
52 Trebuie să fii autentificat pentru a posta pe forum auto translated You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj
53 Introduceți un nume de subiect (sau o parte a acestuia). Sunt acceptate nume de subiecte scurte/abreviate auto translated Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57
54 Căutare auto translated Search
55 Anunțați-mă prin e-mail cu privire la noile răspunsuri auto translated Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06
56 introduceți cuvântul sau expresia cu care aveți nevoie de ajutor sau o descriere foarte scurtă a problemei dvs auto translated enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49
57 Subiect auto translated Subject 4uzhoj
58 Mesaj auto translated Message 4uzhoj
59 Verificare a ortografiei auto translated Spell check
60 previzualizare auto translated Preview
61 Vă rugăm să verificați Regulile de postare. Postările care nu respectă regulile vor fi închise fără avertisment. auto translated Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj
62 Trebuie bifată cel puțin o casetă de selectare auto translated At least one checkbox must be checked
63 introduceți un nume de utilizator auto translated type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07
64 Alegeți un domeniu (opțional) auto translated Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49
65 Regulile forumului auto translated Forum rules 4uzhoj
66 Text de răspuns auto translated Reply text
67 Nu s-au găsit erori auto translated No errors found pom 2.09.2017 11:58:45
68 Raspunde auto translated Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06
69 Data răspunsului auto translated Reply date pom 12.10.2019 12:26:16
70 Acest site folosește fișierele de dicționar EDICT și KANJIDIC. Aceste fișiere sunt proprietatea Grupului de cercetare și dezvoltare a dicționarului electronic și sunt utilizate sub licența a grupului. auto translated This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59
71 Subiecte auto translated Topics
72 Răspunsuri auto translated Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10
73 total auto translated total
74 Căutați numele de utilizator auto translated Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12
75 Înlocuiți virgula cu punct și virgulă pentru a introduce mai multe traduceri separate auto translated Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32
76 Acest nume de utilizator nu este valid sau nu există auto translated This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05
77 Mesajele private pot fi trimise numai utilizatorilor înregistrați auto translated Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02
78 Vă rugăm să verificați numele de utilizator auto translated Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45
79 Cererea de înregistrare sau de resetare a parolei nu a fost găsită auto translated Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51
80 Vă rugăm să trimiteți din nou parola auto translated Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35
81 Traducere auto translated Translation pom 2.09.2017 14:47:28
82 Parolă Nouă auto translated New password
83 Repetați parola auto translated Repeat password
84 Căutare utilizator auto translated User search
85 Intrările duplicat au fost eliminate din listă auto translated Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00
86 Reseteaza parola auto translated Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18
87 Informații suplimentare auto translated Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47
88 Ați primit acest e-mail pentru a vă finaliza înregistrarea auto translated You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42
89 Pentru a vă confirma înregistrarea, vă rugăm să faceți clic pe următorul link: auto translated To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08
90 Dacă nu ați creat un cont Multitran, puteți ignora în siguranță acest e-mail. Nu este necesară nicio acțiune. auto translated If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17
91 Adresa dvs. IP este listată pe auto translated Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09
92 Andrei Pominov auto translated Andrei Pominov
93 Setări auto translated Settings
94 Afișați traducerile ca hyperlinkuri auto translated Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35
95 Afișați a doua bară de căutare în partea de jos a paginii auto translated Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47
96 Căutați automat în propoziții paralele auto translated Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50
97 Căutați automat în toate perechile de limbi auto translated Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05
98 Păstrați un istoric al căutărilor mele recente în dicționar auto translated Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51
99 Ștergeți automat bara de căutare auto translated Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35
100 Afișați lista derulantă cu rezultate care se potrivesc atunci când introduceți text în bara de căutare auto translated Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22
101 Arată pronunția auto translated Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11
102 Numărul de subiecte pe forum pe pagină auto translated Number of forum threads per page 4uzhoj
103 Interval de reîmprospătare a forumului (în minute) auto translated Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58
104 Link-uri rapide către dicționare online și multe altele auto translated Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj
105 Parola incorecta auto translated Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11
106 Verificați aspectul tastaturii și asigurați-vă că blocarea majusculelor este dezactivată auto translated Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51
107 Șterge auto translated Delete
108 Contul dvs. a fost blocat auto translated Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55
109 automat auto translated automatically
110 substantiv auto translated noun
111 Această valoare a șirului de interfață există deja auto translated This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35
112 Șir de interfață auto translated Interface string
113 substantiv, masculin auto translated noun, masculine
114 substantiv, feminin auto translated noun, feminine
115 substantiv, neutru auto translated noun, neuter
116 substantiv, plural auto translated noun, plural
117 adjectiv auto translated adjective
118 verb auto translated verb
119 adverb auto translated adverb
120 pronume auto translated pronoun
121 prepoziţie auto translated preposition pom 21.06.2017 18:39:57
122 abreviere auto translated abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58
123 conjuncţie auto translated conjunction pom 21.06.2017 18:41:34
124 tezaur auto translated thesaurus 26.06.2017 12:42:09
125 găsite auto translated found 26.06.2017 12:42:09
126 Statistici auto translated Statistics pom 4.03.2020 11:02:35
127 Afișați sugestii de înlocuire auto translated Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54
128 Înlocuiește statistic literele auto translated Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09
129 Înlocuiește literele în rusă auto translated Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09
130 Preîncărcați imagini auto translated Preload images 26.06.2017 12:42:09
131 accelerează previzualizarea imaginii auto translated speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09
132 Termeni adăugati auto translated Terms added pom 3.09.2017 22:40:52
133 linii editate auto translated lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05
134 Index reconstruit cu succes auto translated Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22
135 Eroare la reconstruirea indexului auto translated Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09
136 Datele au fost salvate cu succes auto translated Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59
137 Ultima pagină atinsă auto translated Last page reached 26.06.2017 12:42:09
138 este afișată pagina următoare auto translated next page is shown 26.06.2017 12:42:09
139 Votul dvs. este retras auto translated Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49
140 această pagină este OK auto translated this page is OK 26.06.2017 12:42:09
141 retrageți-vă votul auto translated withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40
142 vot auto translated vote 26.06.2017 12:42:09
143 deja votat auto translated already voted 26.06.2017 12:42:09
144 Vă rugăm să completați câmpurile obligatorii auto translated Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23
145 Utilizator nu a fost găsit auto translated User not found 26.06.2017 12:42:10
146 Eroare de scriere auto translated Write error 26.06.2017 12:42:10
147 cod de eroare auto translated error code 26.06.2017 12:42:10
148 Au sosit noi răspunsuri auto translated New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17
149 Postarea există deja auto translated Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48
150 Textul de răspuns lipsește auto translated Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50
151 forum auto translated Forum 26.06.2017 12:42:10
152 Iată cum va arăta răspunsul dvs.: auto translated This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01
153 Continuați editarea auto translated Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20
154 Mesajul există deja auto translated Message already exists 26.06.2017 12:42:10
155 ---suggest a translation--- ---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46
156 Lipsește subiectul/titlul auto translated Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47
157 Corpul mesajului lipsește auto translated Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18
158 este folosit în următoarea propoziție auto translated is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10
159 Mesaj privat pentru auto translated Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05
160 Previzualizare mesaj auto translated Message preview 26.06.2017 12:42:10
161 Postează mesaj auto translated Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16
162 Incepand un nou thread auto translated Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19
163 Acesta este un e-mail automat. Nu răspunde la asta. auto translated This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00
164 dragă auto translated Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19
165 Există un nou răspuns la subiectul tău pe un forum Multitran auto translated There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26
166 Din auto translated From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18
167 Pentru a vedea toate răspunsurile din fir, vă rugăm să vizitați auto translated To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51
168 Nu raspunde la acest email. Pentru a răspunde la mesajul original, vă rugăm să vizitați forumul auto translated Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47
169 Mesajul nu a fost găsit auto translated Message not found 26.06.2017 12:42:10
170 Pagini auto translated Pages 26.06.2017 12:42:10
171 † Subiectul închis de moderator † auto translated † Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04
172 Compuneți un răspuns auto translated Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04
173 Redeschideți firul auto translated Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25
174 Închideți firul auto translated Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29
175 Ai fost blocat auto translated You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51
176 toate paginile auto translated all pages 26.06.2017 12:42:10
177 lista finaliștilor auto translated short list 26.06.2017 12:42:10
178 Serverul este în curs de întreținere și site-ul funcționează în modul numai citire. Vă rugăm să reveniți mai târziu. auto translated The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06
179 ✎ Un fir nou auto translated ✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14
180 Vizualizări auto translated Views 26.06.2017 12:42:10
181 Sortați după data răspunsului auto translated Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10
182 Sorteaza dupa nume auto translated Sort by name 26.06.2017 12:42:10
183 Sortați după data subiectului auto translated Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10
184 Forumul este gol auto translated Forum is empty 26.06.2017 12:42:10
185 toate auto translated all 26.06.2017 12:43:21
186 Mesaj privat auto translated Private message 26.06.2017 12:43:21
187 din auto translated from 26.06.2017 12:43:21
188 pentru auto translated for 26.06.2017 12:43:21
189 raspunsurile mele auto translated my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03
190 anima auto translated animate SirReal 15.10.2019 4:34:37
191 neînsufleţit auto translated inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18
192 masculin auto translated masculine 26.06.2017 12:43:46
193 feminin auto translated feminine 26.06.2017 12:43:46
194 neutru auto translated neuter 26.06.2017 12:43:46
195 numai singular auto translated only singular 26.06.2017 12:43:46
196 numai la plural auto translated plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31
197 invariabil auto translated invariable pom 11.04.2020 23:46:56
198 perfect auto translated perfect 26.06.2017 12:43:46
199 imperfectiv auto translated imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14
200 nedefinită auto translated indefinite 26.06.2017 12:43:46
201 hotărât auto translated definite 26.06.2017 12:43:46
202 pronom auto translated pronomial 26.06.2017 12:43:46
203 mic de statura auto translated short 26.06.2017 12:43:46
204 comparativ auto translated comparative 26.06.2017 12:43:46
205 articol auto translated article 26.06.2017 12:43:46
206 particulă auto translated particle 26.06.2017 12:43:46
207 forma cuvantului auto translated word form 26.06.2017 12:43:46
208 interjecţie auto translated interjection 26.06.2017 12:43:46
209 predicativ auto translated predicative 26.06.2017 12:43:46
210 numar cardinal auto translated cardinal number 26.06.2017 12:43:46
211 participiu prezent auto translated present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36
212 Numar ordinal auto translated ordinal number 26.06.2017 12:43:46
213 parte specială a discursului auto translated special part of speech 26.06.2017 12:43:46
214 Nu a fost ales auto translated Not selected
215 Vă rugăm să introduceți o adresă de email auto translated Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29
216 Noua adresă de e-mail nu poate fi aceeași cu adresa dvs. de e-mail actuală auto translated New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50
217 Ați primit acest e-mail deoarece ați solicitat schimbarea adresei de e-mail asociată contului dvs. Multitran auto translated You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43
218 Pentru a confirma modificarea e-mailului, vă rugăm să urmați linkul auto translated To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36
219 Dacă nu ați solicitat această modificare, puteți ignora acest e-mail în siguranță. Nu este necesară nicio acțiune. auto translated If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39
220 Mesajul a fost deja trimis, vă rugăm să vă verificați e-mailul auto translated Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51
221 Puteți solicita un alt e-mail de confirmare în auto translated You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23
222 Vă rugăm să introduceți o adresă de email validă auto translated Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08
223 Am trimis un e-mail de verificare la adresa pe care ați furnizat-o auto translated We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11
224 Vă rugăm să vă verificați e-mailul și să urmați linkul din mesaj auto translated Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31
225 Va rugam sa introduceti un nume de utilizator auto translated Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47
226 Numele de utilizator nu a fost găsit auto translated Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47
227 nume de utilizator deja existent auto translated Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41
228 Un nume de utilizator foarte asemănător există deja. Vă rugăm să alegeți un alt nume de utilizator auto translated A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57
229 Vă rugăm să introduceți o adresă de email auto translated Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28
230 Adresa de e-mail nu a fost găsită auto translated Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47
231 Această adresă de e-mail este deja folosită de un alt utilizator. Vă rugăm să încercați o altă adresă de e-mail auto translated This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35
232 Vă rugăm să introduceți o parolă auto translated Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35
233 parolele nu se potrivesc auto translated Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52
234 Verificare e-mail: numele de utilizator nu a fost găsit auto translated Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48
235 Ați verificat cu succes adresa de e-mail auto translated You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22
236 Introduceți o nouă adresă de e-mail auto translated Enter new email address 26.06.2017 12:43:51
237 Vă rog să vă verificați adresa de email auto translated Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15
238 Nu a putut fi găsit un cont cu acel nume de utilizator și e-mail auto translated An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07
239 Schimbarea parolei: numele de utilizator nu a fost găsit auto translated Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47
240 parola a fost schimbată cu succes auto translated Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08
241 Resetare parola auto translated Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53
242 Vă rugăm să introduceți numele dvs. de utilizator sau adresa de e-mail auto translated Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35
243 V-ați înregistrat cu succes pe Multitran auto translated You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28
244 Creați un cont auto translated Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31
245 Selectați o traducere de editat auto translated Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45
246 Selectați o traducere de șters auto translated Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42
247 Nu s-au găsit intrări pentru subiect auto translated No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50
248 Termeni pentru subiect auto translated Terms for subject 26.06.2017 12:43:51
249 Nume scurt auto translated Short name pom 16.12.2019 12:56:37
250 S-a detectat virgula auto translated Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22
251 Alege ce se întâmplă în continuare: auto translated Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04
252 traducerea cu virgulă auto translated the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05
253 traduceri separate auto translated separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34
254 Reveniți la editare auto translated Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35
255 Folosiți punct și virgulă pentru a introduce mai multe traduceri pentru același termen sursă auto translated Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07
256 A găsit un cuvânt (sau cuvinte) necunoscut: auto translated Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27
257 Acesta este un cuvânt valid / ortografia este corectă auto translated This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17
258 salvați intrarea auto translated save entry 26.06.2017 12:43:51
259 Nu se poate salva: acest termen a fost adăugat de un alt utilizator auto translated Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14
260 Intrarea a fost salvată auto translated Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34
261 Paranteze nepotrivite auto translated Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32
262 Eroare auto translated Error 26.06.2017 12:43:51
263 Nu se pot scrie modificări în dicționar, vă rugăm să reveniți mai târziu. Dacă vedeți acest lucru, cel mai probabil importăm noi intrări pe server auto translated Can't write changes to the dictionary, please check back later. If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59
264 faceți toate litere mici auto translated make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49
265 Părțile de intrare delimitate prin virgulă există deja în dicționar auto translated Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51
266 Nu se poate atribui partea de vorbire selectată acestui cuvânt auto translated Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16
267 Nu s-a putut schimba o parte din vorbire auto translated Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57
268 O parte din vorbire s-a schimbat cu succes auto translated Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30
269 Nicio modificare de salvat auto translated No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22
270 Sunteți pe cale să salvați următoarea intrare: auto translated You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03
271 Cuvântul/ortografia nu este validă. Reveniți și editați-mi intrarea. auto translated The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02
272 Numele subiectului necunoscut auto translated Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21
273 Această intrare pare a fi o abreviere și va fi salvată în tezaur auto translated This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38
274 Adăugarea unei noi intrări auto translated Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23
275 Editați intrarea auto translated Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34
276 Adăugat de, data auto translated Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26
277 citind auto translated reading 26.06.2017 12:43:51
278 Sens auto translated Meaning 26.06.2017 12:43:51
279 Propune un subiect nou auto translated Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20
280 pronunție japoneză auto translated Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51
281 vă rugăm să specificați pronunția (folosind latină sau hiragana) auto translated please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51
282 autor auto translated author pom 28.07.2017 0:12:29
283 Această intrare a fost adăugată de un alt utilizator auto translated This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03
284 Nu se pot bloca bazele de date. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu auto translated Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54
285 Ștergeți cu succes auto translated Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52
286 Sunteți pe cale să ștergeți următoarea intrare: auto translated You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59
287 Cuvântul nu a fost găsit auto translated Word not found 26.06.2017 12:43:51
288 Vă rugăm să selectați un cuvânt de șters auto translated Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56
289 Activitatea pe forum auto translated Forum activity 26.06.2017 12:43:51
290 Limba auto translated Language 26.06.2017 12:43:51
291 Fire auto translated Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39
292 Intrări raportate de utilizator auto translated Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47
293 Termeni adăugați de utilizator auto translated Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18
294 Descarca auto translated Download 26.06.2017 12:43:51
295 Nume de utilizator necunoscut auto translated Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20
296 Actualizați statisticile auto translated Update statistics 26.06.2017 12:43:51
297 Profilul cumpărătorului auto translated Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36
298 Editează profilul auto translated Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04
299 Schimbaţi parola auto translated Change password 26.06.2017 12:43:51
300 Schimbați adresa de e-mail auto translated Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56
301 Termeni adăugați de utilizatori auto translated Terms added by users 26.06.2017 12:43:51
302 Termeni auto translated Terms 26.06.2017 12:43:51
303 Nu a fost găsit auto translated Not found 26.06.2017 12:43:51
304 Sistemul acceptă glosare în format delimitat de tabulatori din Word, Excel sau pagini web. Asigurați-vă că glosarul conține termeni noi. Căutați câțiva termeni din glosar (în special expresii) pentru a vedea dacă glosarul merită procesat. Pentru a copia date din Word: 1. Pregătiți un tabel, o coloană pentru fiecare limbă. Fiecare rând ar trebui să conțină traduceri pentru un termen. Numărul de limbi nu este limitat. Nu este nevoie să includeți numele de limbă în prima linie a tabelului, deoarece limbile sunt determinate automat. În orice caz, există liste derulante pentru selectarea manuală a limbilor pentru fiecare coloană pe ecranele ulterioare ale sistemului.Datele inițiale ar trebui să arate după cum urmează:computer Rechner ordinateur počítačdate Daten donnée údajAsigurați-vă că celulele tabelului din Word nu conțin întreruperi de linie manuale sau întreruperi de pagină manuale, deoarece pot distruge formatarea tabelului atunci când copiați textul pe site. Pentru a vedea posibilele întreruperi de linie, activați Afișare marcaje de formatare. Pentru a elimina aceste caractere din tabel, deschideți caseta de dialog Găsiți și înlocuiți, selectați Mai multe, Speciale (listă derulantă) și alegeți „Înruire manuală” din listă. Înlocuiți acest caracter cu un singur spațiu în tot fișierul. Verificați și alte simboluri de formatare din lista verticală Specială.2. Selectați și copiați întregul tabel în clipboard.3. Lipiți textul în câmpul de text glosar de pe site-ul web Multitran și faceți clic pe Procesare. Sistemul acceptă o procesare minimă a textului: 1. Sinonimele termenilor (dacă există) sunt delimitate prin punct și virgulă. Virgulele ar trebui folosite numai atunci când este cerut de gramatica limbii, dar nu pentru a separa diferite traduceri ale unui termen. Punctul și virgulă este alegerea potrivită pentru asta. Sistemul va marca orice virgule pentru examinare și posibilă înlocuire manuală cu punct și virgulă.calculator, computer digital - incorectcalculator ; computer digital - corect 2. Sinonimele pot fi puse între paranteze pătrate care vor fi extinse automat, înlocuind cuvântul precedent:personal [home] computerse extinde capersonal calculator; computer de acasă3. Abrevierile sunt extrase automat din următoarele construcții: - un termen este urmat de o virgulă și un singur cuvânt cu majuscule:calculator personal, PCcreează o linie suplimentarăPC -> computer personal- un termen este urmat de un cuvânt cu majuscule între paranteze:personal computer (PC)creează o linie suplimentarăPC -> computer personal Este o idee bună să convertiți termenii în litere mici dacă este cazul pentru un anumit termen. Este mai bine să folosiți editori externi, cum ar fi Word, dacă este necesară o editare extinsă pentru a face glosarul să arate corect.După ce cea mai mare parte a editării este finalizată, copiați tabel către site-ul web. Faceți clic pe butonul „Procesează” din partea de jos a ecranului. După procesarea textului, porțiunile suspecte sunt marcate pentru examinare:- Cuvinte necunoscute. Acestea pot fi cuvinte noi necunoscute, caz în care nu este nimic de făcut. Cu toate acestea, orice greșeală de ortografie trebuie corectată. Sistemul verifică fiecare cuvânt din glosar din baza sa de morfologie pentru limba respectivă.- Virgule (așa cum este descris mai sus). Înlocuiți orice virgulă de delimitare cu un punct și virgulă pentru o procesare automată ușoară a sinonimelor. Când textul este în sfârșit OK, bifați caseta de selectare „Salvare” și faceți clic pe Procesare. auto translated The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer 3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05
305 parte de vorbire auto translated part of speech 26.06.2017 12:43:51
306 Termen auto translated Term 26.06.2017 12:43:51
307 Introdu comentariul tău auto translated Enter your comment 26.06.2017 12:43:51
308 În alte dicționare auto translated In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17
309 Raportați o eroare auto translated Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33
310 Acces interzis auto translated Access denied pom 4.03.2018 12:03:05
311 Introduceți raportul de eroare auto translated Enter your error report 26.06.2017 12:43:51
312 Raportul de eroare a fost deja salvat auto translated Error report already saved 26.06.2017 12:43:51
313 Raportul de eroare a fost salvat cu succes auto translated Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59
314 Baza de date cu prefixuri nu a fost găsită auto translated Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51
315 Nu s-au găsit variante auto translated No variants found 26.06.2017 12:43:51
316 Nu există cuvinte cu prefixul dat auto translated No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51
317 Dicţionar not found auto translated Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51
318 Cuvânt auto translated Word 26.06.2017 12:43:51
319 Numărați în text auto translated Count in text 26.06.2017 12:43:51
320 Setari Salvate auto translated Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02
321 Istoricul căutărilor este gol. Bifați caseta de selectare Păstrați un istoric al căutărilor mele din Setări și efectuați câteva căutări în dicționar. auto translated Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12
322 Istoricul căutărilor recente ale auto translated Recent search history of 28.06.2017 20:20:39
323 Legături rapide către dicționare online, motoare de căutare și alte site-uri web utile auto translated Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50
324 Link-uri selectate în prezent (faceți clic pentru a elimina din listă) auto translated Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34
325 Link-uri disponibile auto translated Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10
326 Utilizator anonim auto translated Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41
327 De ce să te înregistrezi? auto translated Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30
328 Căutarea a expirat. Vă rugăm să încercați din nou auto translated The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36
329 \nLista linkurilor activate în prezent: auto translated List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39
330 ---suggest a translation--- ---add translation--- 18.05.2022 19:58:45
331 Specificați cel puțin două litere auto translated Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51
332 S-au găsit prea multe cuvinte auto translated Too many words found 26.06.2017 12:43:51
333 Număr de cuvinte auto translated Word count 26.06.2017 12:43:51
334 Prea multe încercări de parolă. Vă rugăm să reîncercați într-un minut auto translated Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18
335 Fișierul nu a fost găsit auto translated File not found 26.06.2017 12:43:52
336 Va rugam sa introduceti parola auto translated Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31
337 nume de utilizator sau parola incorecte auto translated Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26
338 Sinonime auto translated Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41
339 Numărul de intrări auto translated Number of entries 26.06.2017 12:43:52
340 Editați propoziția auto translated Edit sentence 26.06.2017 12:43:52
341 Adăugați o propoziție la baza de date auto translated Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52
342 Adăuga auto translated Add 26.06.2017 12:43:52
343 Mesaj ascuns auto translated Message hidden 26.06.2017 12:43:52
344 Mesaj restaurat auto translated Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01
345 Mesaj utilizator auto translated User message 26.06.2017 12:43:52
346 Compune un mesaj auto translated Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32
347 Numele dumneavoastră auto translated Your name 26.06.2017 12:43:52
348 Introduceți mesajul dvs auto translated Enter your message 26.06.2017 12:43:52
349 Intrarea există deja auto translated Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50
350 Firele începute de auto translated Threads started by 8.02.2022 23:15:35
351 Subiecte care conțin postări de auto translated Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43
352 nimic gasit auto translated nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23
353 Acest utilizator nu acceptă mesaje prin Multitran auto translated This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57
354 Mesajul a fost trimis utilizatorului auto translated Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52
355 Nu există date pentru această zi. Cea mai apropiată zi: auto translated No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52
356 intrări auto translated entries 26.06.2017 12:43:52
357 Șters auto translated Deleted 26.06.2017 12:43:52
358 Ban nu a fost găsit auto translated Ban not found 26.06.2017 12:43:52
359 Adresele IP ale utilizatorului auto translated IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09
360 Nu s-au găsit date pentru aceste adrese IP auto translated No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28
361 rapoarte de eroare auto translated error reports 26.06.2017 12:43:52
362 Data auto translated Date 26.06.2017 12:43:52
363 Actiuni sugerate: auto translated Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03
364 Data acțiunii auto translated Action date 26.06.2017 12:43:52
365 Interzicerea domeniului de aplicare auto translated Ban scope 26.06.2017 12:43:52
366 Tip auto translated Type 26.06.2017 12:43:52
367 Data expirării auto translated Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24
368 Rezultat auto translated Result 26.06.2017 12:43:52
369 Tip 2 auto translated Type 2 26.06.2017 12:43:52
370 Interdicția există deja auto translated Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55
371 Ban a fost șters auto translated Ban deleted 26.06.2017 12:43:52
372 Data expirării interzicerii auto translated Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13
373 Motiv auto translated Reason 26.06.2017 12:43:52
374 Dicționar multitran auto translated Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52
375 Bine ati venit auto translated Welcome 26.06.2017 12:43:52
376 Sign out auto translated Sign out 20.05.2022 23:52:44
377 Dicţionar auto translated Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59
378 Cumpără auto translated Buy 26.06.2017 12:43:52
379 Cartea de oaspeti auto translated Guestbook 26.06.2017 12:43:52
380 Contacte auto translated Contacts 26.06.2017 12:43:52
381 Am nevoie de ajutor pentru a traduce următoarele auto translated I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21
382 Fraza auto translated Phrase 26.06.2017 12:43:52
383 Vă mulțumesc anticipat auto translated Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43
384 intreaba pe forum auto translated ask in forum 26.06.2017 12:43:52
385 Găsit în fraze auto translated Found in phrases 26.06.2017 12:43:52
386 găsite doar cuvinte individuale auto translated only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00
387 găsite în alte limbi auto translated found in other languages 26.06.2017 12:43:52
388 la fraze auto translated to phrases 7.08.2022 9:39:33
389 subiecte auto translated subjects 26.06.2017 12:43:52
390 limbi auto translated languages 26.06.2017 12:43:52
391 sus auto translated to top SirReal 16.10.2019 3:03:06
392 fiabilitatea traducerii auto translated reliability of translation 26.06.2017 12:43:52
393 Vezi si auto translated see also 26.06.2017 12:43:52
394 vedea auto translated see 26.06.2017 12:43:52
395 Faceți clic pe intrarea eronată auto translated Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40
396 și auto translated and 26.06.2017 12:43:52
397 Numai utilizatorii înregistrați pot folosi această funcție. Vă rugăm să vă înregistrați sau să vă conectați la contul dvs auto translated Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10
398 Potrivirea exactă nu a fost găsită auto translated Exact match not found 26.06.2017 12:43:52
399 doar potriviri exacte auto translated exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26
400 toate formele auto translated all forms 26.06.2017 12:43:52
401 glosar auto translated glossary 26.06.2017 12:43:52
402 pentru subiect auto translated for subject 26.06.2017 12:43:52
403 conținând auto translated containing 26.06.2017 12:43:52
404 Nu s-au găsit termeni auto translated No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18
405 Aplicați pentru a vă șterge adresa IP din listă auto translated Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18
406 Câmpul este gol auto translated Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16
407 Verificați valoarea auto translated Check value 26.06.2017 12:43:52
408 limba greșită auto translated wrong language 26.06.2017 12:43:52
409 traducere în alte limbi auto translated translation to other languages 26.06.2017 12:43:52
410 Dicționarul este gol auto translated The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52
411 Dacă cunoașteți definiția acestui cuvânt, luați în considerare adăugarea lui la tezaur auto translated If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52
412 Știți traducerea acestui cuvânt? Adăugați-l în dicționar auto translated Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
413 Știți sensul acestei fraze? Adăugați-l la tezaur auto translated Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52
414 Știți traducerea acestei fraze? Adăugați-l în dicționar auto translated Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
415 introduceți un nume auto translated enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39
416 acest nume este disponibil auto translated this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11
417 acest nume este luat auto translated this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15
418 Editați | × auto translated Edit 26.06.2017 12:43:52
419 Vizualizare desktop auto translated Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31
420 Vizualizare mobilă auto translated Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40
421 Intrarea nu a fost găsită auto translated Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31
422 Sugera auto translated Suggest 26.06.2017 12:43:53
423 Va rugam sa introduceti un nume de utilizator auto translated Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16
424 Căutați abrevierea auto translated Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53
425 gasit pe forum auto translated found in forum 26.06.2017 12:43:53
426 Editarea istoricului auto translated Editing history 26.06.2017 12:43:53
427 Contactați administratorul auto translated Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12
428 Ștergeți raportul de eroare auto translated Delete error report 26.06.2017 12:43:53
429 Raportul de eroare a fost șters auto translated Error report deleted 26.06.2017 12:43:53
430 Drepturi de utilizator insuficiente auto translated Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14
431 Limbajul interfeței auto translated Interface language pom 2.03.2021 11:30:22
432 Selectați auto translated Select pom 27.06.2017 14:55:59
433 Solicitarea ta va fi trimisă administratorului auto translated Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59
434 Selectați o limbă auto translated Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43
435 Traducerea interfeței auto translated Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52
436 Puteți ajuta la traducerea interfeței într-o nouă limbă auto translated You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32
437 Datele au fost trimise administratorului auto translated Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57
438 Mulțumesc auto translated Thank you pom 26.06.2017 21:31:34
439 simbol duplicat auto translated duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37
440 simbol invalid auto translated invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09
441 Șterge interdicția auto translated Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00
442 Descrierile codurilor în dicționarul japonez auto translated Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04
443 traducere din alte limbi auto translated translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45
444 Toate limbile auto translated All languages pom 27.06.2017 23:13:06
445 Limbi principale auto translated Main languages pom 27.06.2017 23:13:47
446 Limbi cu traduceri auto translated Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42
447 Număr de termeni auto translated Term count pom 27.06.2017 23:15:54
448 Limba de introducere auto translated Input language pom 27.06.2017 23:17:07
449 Șiruri de text auto translated Text strings pom 29.06.2017 8:52:04
450 Corectarea dicționarelor scanate auto translated Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24
451 Selectați limba de introducere auto translated Select input language pom 15.01.2019 0:50:40
452 Activați textura de fundal auto translated Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32
453 Gen auto translated Gender pom 25.06.2018 10:12:07
454 Vă rugăm să reintroduceți captcha auto translated Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17
455 Șir de text auto translated Text string pom 21.09.2018 13:36:43
456 valoarea inițială auto translated original value pom 21.09.2018 13:40:45
457 Coloanele nu au fost găsiteÎncercați să copiați datele prin tabelul Word (copiați datele în tabelul Word, apoi copiați din tabelul Word și inserați-l aici) auto translated Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24
458 Număr nepotrivit de coloane în rânduriDacă textul a fost copiat din editorul Word, activați afișarea caracterelor de formatare în Word și asigurați-vă că celulele tabelului nu conțin simboluri de formatare suplimentare. auto translated Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02
459 Articolul de la începutul termenului nu este necesar decât dacă face parte din fraza stabilită auto translated Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23
460 Intrările de vocabular, fie ele cuvinte sau expresii separate, trebuie să fie cu litere mici. Singura excepție sunt numele proprii auto translated Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31
461 Cuvânt necunoscut auto translated Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55
462 Ajută la corectarea dicționarelor scanate auto translated Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57
463 poloneză-rusăengleză-ucraineană Germană-ucraineanăRuse-ucraineană auto translated Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38
464 Nu vă puteți înregistra cât timp interdicția este activă auto translated You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37
465 Traduceți auto translated Translate pom 28.01.2019 9:18:29
466 Intregul cuvant auto translated whole word pom 8.02.2019 19:08:14
467 la începutul liniei auto translated at start of line pom 8.02.2019 19:09:22
468 la capătul rândului auto translated at end of line pom 8.02.2019 19:10:34
469 între cuvintele originale și cele din traducere auto translated between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53
470 la începutul cuvântului auto translated at start of word pom 8.02.2019 19:15:31
471 la sfârşitul cuvântului auto translated at end of word pom 8.02.2019 19:16:34
472 Muncă auto translated Work pom 18.02.2019 8:51:51
473 Căutați numele subiectelor auto translated Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48
474 Numele de utilizator este prea lung auto translated Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22
475 Căutați după adresa IP auto translated Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05
476 Interdicții pentru utilizatori auto translated User bans pom 28.04.2019 13:50:46
477 Dicționare de hârtie auto translated Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57
478 Setări pentru administratorul site-ului auto translated Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53
479 Adăugați un subiect nou auto translated Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42
480 Mesaj privat de la auto translated Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35
481 Subiect: auto translated Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09
482 ---suggest a translation--- ...
483 Luați în considerare înlocuirea barelor oblice: personal/local network = personal network; retea locala auto translated Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16
484 Vă rugăm să selectați mai întâi o limbă auto translated Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05
485 Sfaturi pentru selectarea limbii La prima conectare, limbile de intrare și de ieșire nu sunt încă selectate. Puteți pur și simplu să tastați un cuvânt sau o expresie în bara de căutare fără a selecta manual o limbă. Dacă cuvântul sau expresia este afișată în lista derulantă, pur și simplu selectați-o. Dacă potrivirea este găsită în mai multe limbi, veți fi invitat să o alegeți pe cea de care aveți nevoie. Apoi va trebui să faceți același lucru pentru limba de ieșire. În timp ce vă aflați pe ecranul de start, un dicționar dorit poate fi selectat: din „ Secțiunea dicționare populare sau; prin selectarea manuală a unei limbi de intrare și de ieșire din perechea de liste derulante. Acestea vor enumera aproximativ 30 de limbi cele mai populare. Pentru a răsfoi toate limbile disponibile, faceți clic pe „Toate limbile” în partea de jos a paginii. Dacă clic pe numele unei limbi, veți ajunge la lista de dicționare cu această limbă. Această listă poate fi sortată după nume sau numărul de intrări. Puteți comuta între limbi fără a părăsi pagina pe care ați fost. Pentru a schimba limba de introducere, introduceți un cuvânt în orice limbă în bara de căutare și apăsați Căutare, ignorând faptul că cuvântul lipsește în lista alfabetică. Sunt șanse mari ca motorul site-ului să sugereze o limbă adecvată. O altă limbă de ieșire poate fi selectată din lista derulantă din dreapta casetei de căutare, dacă este disponibilă. auto translated <#916> <#917> <#918> <#919> <#920>; <#921>. <#922> <#923> <#924> pom 13.10.2022 19:14:04
486 Sfaturi pentru selectarea limbii auto translated Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37
487 numeral auto translated numeral pom 17.05.2019 1:39:01
488 include potriviri parțiale auto translated include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37
489 Găsit în tezaur auto translated Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16
490 Intrări care conțin 11111 auto translated Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57
491 Afișați toate postările dintr-un fir pe o singură pagină auto translated Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj
492 Adaugă interdicție auto translated Add ban pom 26.05.2019 15:40:41
493 Utilizatorul este interzis auto translated User is banned pom 26.05.2019 16:06:49
494 Bord auto translated Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51
495 Tabloul de bord al editorului și al moderatorului auto translated Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13
496 Toate subiectele auto translated All subjects pom 31.05.2019 15:04:27
497 n auto translated n pom 2.06.2019 18:36:18
498 v auto translated v pom 2.06.2019 18:36:52
499 adj. auto translated adj. pom 2.06.2019 18:40:22
500 adv. auto translated adv. pom 2.06.2019 18:43:54
501 num. auto translated num. pom 2.06.2019 18:45:09
502 pron. auto translated pron. pom 2.06.2019 18:45:55
503 abr. auto translated abbr. pom 2.06.2019 18:46:17
504 conj. auto translated conj. pom 2.06.2019 18:47:17
505 int. auto translated int. pom 2.06.2019 18:47:49
506 parte. auto translated part. pom 2.06.2019 18:48:42
507 pregătire auto translated prep. pom 2.06.2019 18:49:06
508 formă. auto translated form. pom 2.06.2019 18:50:06
509 artă. auto translated art. pom 2.06.2019 18:53:52
510 Schimbați o parte a discursului auto translated Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53
511 Introduceți câteva forme de cuvinte delimitate în gol. Specificați mai întâi formularul principal. auto translated Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16
512 Dacă toate formele de cuvinte dintr-o coloană sunt corecte, apăsați „Salvați”.Dacă nu se potrivește nimic, încercați să schimbați formele de cuvinte din rândul de text de mai jos. auto translated If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48
513 Verificați formularele auto translated Check forms pom 7.06.2019 19:40:17
514 Listă auto translated List pom 8.06.2019 18:35:39
515 Nu se poate atribui forma cuvântului. Mai întâi ar trebui să creați un cuvânt nou care să conțină această formă: auto translated Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13
516 Intrări care conțin acest cuvânt auto translated Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56
517 Tulpina cuvântului auto translated Word stem pom 8.06.2019 20:56:46
518 Cuvinte auto translated Words pom 8.06.2019 20:57:22
519 Forme de cuvinte auto translated Word forms pom 8.06.2019 21:01:45
520 Clasa de morfologie auto translated Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14
521 intrările din dicționar salvate folosind alte cuvinte auto translated dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49
522 Cuvânt șters din baza de date de morfologie auto translated Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28
523 Descrierea formei cuvântului auto translated Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52
524 nnn clase care se potrivesc găsite, mmm afișate. Specificați forme de cuvinte suplimentare pentru a reduce numărul de clase care se potrivesc. auto translated nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03
525 Terminații/inflexiuni auto translated Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32
526 Morfologie auto translated Morphology pom 10.06.2019 20:23:20
527 adăugat auto translated added pom 11.06.2019 10:14:09
528 editat auto translated edited pom 11.06.2019 10:14:50
529 șters auto translated deleted pom 11.06.2019 10:14:58
530 Repetați salvarea auto translated Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34
531 (adăugat manual online) auto translated (manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49
532 (adăugat automat) auto translated (added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41
533 (adăugat automat online) auto translated (automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17
534 Cuvinte asemanatoare auto translated Similar words pom 19.06.2019 20:37:05
535 Adăugarea unui cuvânt nou auto translated Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47
536 Sistemul va încerca să salveze din nou intrările relevante de traducere folosind alte cuvinte care se potrivesc. auto translated The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28
537 Confirmați ștergerea cuvântului (faceți clic pe butonul din partea de jos a ecranului) auto translated Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01
538 Operația a expirat. Vă rugăm să repetați pentru a procesa următoarea porțiune de date auto translated The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48
539 adresa de e-mail nu a fost verificată auto translated email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26
540 data confirmării e-mailului auto translated email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00
541 Data Înregistrării auto translated registration date pom 1.08.2019 15:18:25
542 Nu s-au găsit traduceri în nicio limbă. Vă rugăm să alegeți manual limba țintă. auto translated Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27
543 Intrări noi după dată auto translated New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26
544 Vizualizați statisticile de acces IP auto translated View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29
545 Editori și moderatori auto translated Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44
546 ---suggest a translation--- --- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12
547 ---suggest a translation--- ---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50
548 Cuvântul nu a fost găsit în această limbă auto translated Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29
549 Export auto translated Export pom 16.10.2019 13:49:30
550 Nu s-au găsit cuvinte în limba curentă auto translated No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11
551 Alfabet auto translated Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14
552 ---suggest a translation--- Forum Rules Last updated: 10.11.2011 1. Posting on the forum 1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. 1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.. You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one. 1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. 1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. 1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. 2. Code of conduct 2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads. 2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. 2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. 2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. 2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise. Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members. 2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. Do not back seat moderate, thank you. 2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. 2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. 2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning. 3. Moderation of the forum 3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time. 3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. 3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. 3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. 3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: use their powers to their personal advantage; start or fuel conflicts with users or other moderators; disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators; permit any third party to use teir account. 4. Feedback and suggestions To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 5. Changes to these Rules 5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members. 5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. 4uzhoj 10.11.2021 16:39:53
554 Afișează încercările de înregistrare auto translated Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26
555 Accesul multitran este refuzat auto translated Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00
556 Dacă credeți că accesul dvs. la site a fost suspendat din greșeală, îl puteți raporta în formularul de mai jos. Asigurați-vă că includeți numele de utilizator și adresa de e-mail. auto translated If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below. Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39
557 Trimite auto translated Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45
558 Mesaj trimis auto translated Message sent pom 9.11.2019 10:34:08
559 Mesaj trimis deja auto translated Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24
560 Anulați cererile auto translated Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22
561 Adăugați și editați linkuri rapide auto translated Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34
562 Numărul de utilizatori care au adăugat acest link auto translated Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07
563 Numele resursei auto translated Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47
564 Confirma stergerea auto translated Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15
565 Legătură auto translated Link pom 16.12.2019 13:00:32
566 Adăugarea unui link nou auto translated Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52
567 Editați linkul auto translated Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50
568 Ștergeți linkul auto translated Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55
569 Link adăugat auto translated Link added pom 16.12.2019 23:27:26
570 Link șters auto translated Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05
571 faceți clic pentru a adăuga la listă auto translated click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15
572 Glosare de utilizatori pentru învățarea mobilă auto translated User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20
573 Importați un glosar auto translated Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27
574 Text glosar auto translated Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08
575 Lista glosarului auto translated Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39
576 Glosar utilizator auto translated User glossary pom 17.12.2019 18:49:09
577 arată în ambele direcții auto translated show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02
578 Utilizatori afectați de interzicerea acestui interval IP auto translated Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43
579 Interdicții selectate auto translated Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26
580 Interdicție totală auto translated Total ban pom 24.12.2019 14:47:03
581 Permite accesul auto translated Allow access pom 24.12.2019 15:06:04
582 Expiră automat auto translated Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42
583 Zi auto translated Day pom 24.12.2019 14:51:19
584 Săptămână auto translated Week pom 24.12.2019 14:51:39
585 Lună auto translated Month pom 24.12.2019 14:52:21
586 permanent auto translated permanent pom 18.05.2022 3:28:58
587 Bannere auto translated Banners pom 24.12.2019 14:57:11
588 Comenzi auto translated Orders pom 24.12.2019 14:58:16
589 Ban a fost adăugat cu succes auto translated Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51
590 Ban a fost actualizat cu succes auto translated Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57
591 ascunde auto translated hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18
592 arată auto translated show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17
593 aplica auto translated Apply pom 26.12.2019 11:28:57
594 Este aceasta o abreviere? auto translated Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39
595 Intrarea a fost salvată în tezaur auto translated Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00
596 Site moștenit auto translated Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19
597 iPhone auto translated iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47
598 Android auto translated Android pom 10.01.2020 22:18:21
599 Adăugați un șir nou auto translated Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57
600 FAQ auto translated FAQ pom 15.01.2020 23:40:32
601 Exemplu auto translated Example pom 19.01.2020 19:09:32
602 Numele linkului auto translated Link name pom 19.01.2020 19:11:21
603 Legătură auto translated Link
604 text alternativ scurt, cum ar fi „theguardian.com” sau „Wikipedia” auto translated short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36
605 de exemplu auto translated e.g. 4uzhoj
606 prtc. auto translated prtc. pom 21.01.2020 21:52:37
607 ---sugerează o traducere--- auto translated ---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46
608 Vă rugăm să introduceți textul linkului auto translated Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56
609 Trebuie să introduceți o adresă URL validă auto translated Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07
610 Intrarea a fost salvată în dicționarul bilingv auto translated Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34
611 (Este posibil să nu existe traduceri pentru unele intrări din tezaur în dicționarul bilingv) auto translated (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30
612 Editați | × auto translated edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 Captcha incorect auto translated Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51
615 Fișierul este ocupat, vă rugăm să reîncercați auto translated File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19
616 singular auto translated singular pom 23.02.2020 8:26:48
617 plural auto translated plural pom 23.02.2020 8:27:31
618 caz nominativ auto translated nominative case pom 23.02.2020 9:07:32
619 cazul genitiv auto translated genitive case pom 23.02.2020 9:08:06
620 caz dativ auto translated dative case pom 23.02.2020 9:08:25
621 caz acuzativ auto translated accusative case pom 23.02.2020 9:09:04
622 caz instrumental auto translated instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47
623 caz prepozițional auto translated prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13
624 demonstra.pron. auto translated demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34
625 Spre deosebire de dicționarele de hârtie, Multitran necesită utilizarea de punct și virgulă pentru a separa mai multe traduceri pentru același termen sursă. Scopul acestui dialog este să vă asigurați că nu utilizați virgulele ca separatori. auto translated Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56
626 Dacă adăugați mai multe traduceri (virgula este un separator), alegeți Salvați traduceri separateDacă adăugați o expresie (virgula este un semn de punctuație), selectați Salvați traducerea cu virgulă auto translated If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36
627 numai în ordinea specificată auto translated in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29
628 Domenii de prim nivel auto translated First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11
629 Domenii de al doilea nivel auto translated Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13
630 Gruparea subiectelor auto translated Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09
631 Reconstruiți indexul auto translated Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41
632 Forțați primul în listă auto translated Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02
633 Selectați o intrare auto translated Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54
634 Infinitiv auto translated Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50
635 Prima persoana auto translated First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22
636 A doua persoană auto translated Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08
637 A treia persoana auto translated Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23
638 Timpul trecut auto translated Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49
639 Timpul prezent auto translated Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52
640 Timpul viitor auto translated Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56
641 Transgresiv auto translated Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59
642 Imperativ/Hotativ auto translated Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55
643 Clase auto translated Classes pom 18.08.2020 6:35:28
644 Toate clasele auto translated All classes pom 18.08.2020 6:35:15
645 tranzitiv auto translated transitive pom 15.03.2020 19:05:25
646 intranzitiv auto translated intransitive pom 15.03.2020 20:50:24
647 alege un subiect auto translated pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03
648 Subiectul din prima listă este o categorie. Vă rugăm să alegeți un domeniu din a doua listă! auto translated The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17
649 face anonim auto translated make anonymous 4uzhoj
650 Link copiat în clipboard auto translated Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33
651 Esti sigur? auto translated Are you sure?
652 Verifica auto translated check pom 15.04.2020 18:37:51
653 Pronunție auto translated Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23
654 Continua auto translated Proceed pom 22.04.2020 19:36:14
655 Accept termenii de mai sus auto translated I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14
656 nume de familie auto translated surname pom 26.04.2020 1:45:47
657 Fragmente din discurs auto translated Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34
658 activ auto translated active pom 26.04.2020 23:33:43
659 pasiv auto translated passive pom 26.04.2020 23:34:15
660 Reflexiv auto translated Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09
661 Nonreflexiv auto translated Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52
662 Valabil doar pentru auto translated Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42
663 patronim auto translated patronym pom 30.04.2020 10:58:17
664 Nu se poate șterge auto translated Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57
665 Participiu prezent auto translated Present participle pom 30.04.2020 18:43:10
666 Participiul trecut auto translated Past participle pom 30.04.2020 18:50:33
667 persoana a 3-a singular auto translated 3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51
668 Pozitiv auto translated Positive pom 30.04.2020 18:58:04
669 Superlativ auto translated Superlative pom 30.04.2020 19:19:06
670 Faceți clic pe un formular incorect pentru al renunța (pe rând): auto translated Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12
671 Selectați o parte a discursului auto translated Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36
672 Compila auto translated Compile pom 18.08.2020 6:33:22
673 Jurnalul încercărilor de înregistrare auto translated Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53
674 Forma cuvântului este folosită numai atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții: auto translated Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07
675 Aruncă formularul dacă nu corespunde condițiilor auto translated Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57
676 caz vocativ auto translated vocative case pom 16.11.2020 0:43:27
677 Dispoziție conjunctivă auto translated Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30
678 Formele verbelor negative auto translated Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54
679 Adăugați descrierea formei cuvântului auto translated Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58
680 bestimmt auto translated bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42
681 nemaipomenit auto translated unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48
682 Viitorul I auto translated Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04
683 Futur II auto translated Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09
684 Konjunktiv I auto translated Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13
685 Konjunktiv IІ auto translated Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20
686 Plusquamperfekt auto translated Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25
687 Editați clasa de morfologie auto translated Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51
688 După editarea clasei, unele forme de cuvinte din dicționarul bilingv vor fi indisponibile: auto translated After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45
689 Salvarea nu este posibilă auto translated Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43
690 Am găsit o clasă potrivită auto translated Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03
691 Salveaza date auto translated Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17
692 Schimbați clasa auto translated Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28
693 Copiați formulare din altă limbă auto translated Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47
694 Lume noua auto translated New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26
695 Forme posibile auto translated Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50
696 Formele cuvintelor sunt corecte auto translated The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03
697 Salvare manuală auto translated Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16
698 Căutare avansată de cuvinte auto translated Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32
699 alte părți de vorbire auto translated other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51
700 caz sensibil auto translated case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25
701 ignora ordinea scrisorilor auto translated ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18
702 sortați după lungime auto translated sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55
703 Numai rusă: ё = е auto translated Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44
704 [ începutul cuvântului auto translated [ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57
705 ] sfârşitul cuvântului auto translated ] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46
706 * orice litere auto translated * any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21
707 ? orice scrisoare auto translated ? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13
708 cuvânt onomatopeic auto translated onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59
709 Căutați cuvinte în paranteze auto translated Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07
710 Șabloane auto translated Templates pom 23.06.2020 12:09:17
711 Intrările raportate ale utilizatorului auto translated User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27
712 Istorie auto translated History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17
713 Termeni de utilizare auto translated Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33
714 Copiați datele într-o clasă nouă auto translated Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34
715 Cuvintele vor fi transferate într-o clasă diferită auto translated Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35
716 gen comun auto translated common gender pom 25.10.2020 1:12:19
717 pronume personal auto translated personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33
718 pronume reflexiv auto translated reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55
719 pronume demonstrativ auto translated demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25
720 pronume posesiv auto translated possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18
721 pronume interogativ auto translated interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42
722 pronume nedefinit auto translated indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35
723 pronume relativ auto translated relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38
724 pronume negativ auto translated negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19
725 pronume nedefinit-personal auto translated indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40
726 pronume impersonal auto translated impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53
727 pronume definitoriu auto translated defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17
728 pronume reciproc auto translated reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03
729 Nu s-au găsit clase de cuvinte potrivite. Vă rugăm să verificați formele de cuvinte introduse și partea de vorbire selectată. auto translated No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05
730 S-au găsit simboluri fără litere auto translated Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18
731 Încercați un alt set de forme de cuvinte auto translated Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45
732 Istorie auto translated History pom 30.10.2020 10:36:38
733 Forme auto translated Forms pom 6.11.2020 20:10:15
734 fişier auto translated file pom 13.11.2020 12:53:34
735 Scrieți fișierul de ieșire auto translated Write output file pom 13.11.2020 12:54:26
736 caz ergativ auto translated ergative case pom 14.11.2020 21:18:02
737 caz adverbial auto translated adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02
738 la majuscule auto translated to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12
739 Caz ablativ auto translated Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56
740 Cazul locativ auto translated Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25
741 Cazul dativ-alativ auto translated Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32
742 Perfect auto translated Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45
743 Imperfect auto translated Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34
744 Mai mult ca perfect auto translated Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40
745 Perfect simplu auto translated Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04
746 Timpul trecut perfect auto translated Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13
747 Timpul viitor simplu auto translated Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28
748 Timpul viitor perfect auto translated Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11
749 Dispoziție indicativă auto translated Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17
750 Dispoziție condiționată auto translated Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55
751 Condițional perfect auto translated Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35
752 Pronume obiect indirect singular auto translated Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03
753 Pronume singular obiect direct auto translated Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24
754 Pronume obiect indirect la plural auto translated Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11
755 Pronume de obiect direct la plural auto translated Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20
756 Pronume obiect indirect la persoana întâi auto translated First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24
757 Pronume obiect indirect la persoana a doua auto translated Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31
758 Pronume obiect indirect la persoana a treia auto translated Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37
759 Ortografie greșită auto translated Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06
760 Răspunde la mesajul de pe forum auto translated Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54
761 reply_string responder_name Ați primit un răspuns la mesajul dvs. Firul forumului este aici: mess_link Pentru a răspunde, vă rugăm să urmați linkul auto translated reply_string responder_name You received a reply to your message The forum thread is here: mess_link To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39
762 Aplicații auto translated Apps pom 2.10.2023 23:33:04
763 Trecutul perfect auto translated Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19
764 imperfectiv auto translated Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07
765 potrivit auto translated proper pom 15.12.2020 20:59:20
766 uzual auto translated common pom 15.12.2020 20:58:43
767 caz de fond auto translated substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22
768 caz ecuativ auto translated equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11
769 dispoziție indicativă auto translated indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36
770 Vă rugăm să specificați numele de utilizator al destinatarului auto translated Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52
771 Trimite catre: auto translated Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20
772 Asigurați-vă că verificați Regulile de postare auto translated Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj
773 începeți să tastați și selectați din lista derulantă cu nume care se potrivesc auto translated start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39
774 Proprietățile limbajului auto translated Language properties pom 26.03.2021 14:31:00
775 Subiectele ale căror nume apar în magenta sunt categorii sau subiecte „umbrelă”. Odată ce o categorie este selectată, veți vedea lista de sub-subiecte din care puteți alege. Cu câteva excepții, termenii pot fi adăugați la subiectul „umbrelă” în sine - lăsați doar „---” în a doua listă. auto translated Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28
776 Sugestie: Puteți căuta după orice parte a numelui subiectului auto translated Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56
777 pentru a adăuga mai multe traduceri, separați-le cu punct și virgulă auto translated to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22
778 acest câmp este destinat notițelor, etichetelor gramaticale etc.; vă rugăm să utilizați câmpurile desemnate de mai jos pentru a adăuga un exemplu de utilizare sau un link către o sursă auto translated this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19
779 Nu stii unde sa cauti? Utilizați caseta de căutare de mai jos pentru a găsi subiectul de care aveți nevoie: auto translated Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50
780 Mutați cuvintele într-o altă clasă auto translated Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50
781 Ștergeți clasa auto translated Delete class pom 10.04.2021 8:59:17
782 pentru cuvintele care se termină cu auto translated for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43
783 transferați cuvintele în clasă auto translated transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23
784 șterge litere auto translated delete letters pom 10.04.2021 9:22:28
785 adauga litere auto translated add letters pom 10.04.2021 9:22:53
786 parte nouă de discurs auto translated new speech part pom 10.04.2021 9:22:47
787 introduceți numărul de litere auto translated enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04
788 introduceți litere de adăugat la tulpină auto translated enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08
789 Ștergeți cuvintele din clasă auto translated Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46
790 Bună, user_name! A fost raportată o eroare pentru un termen pe care l-ați adăugat în dicționarul Multitran. Vă rugăm să o revizuiți și să faceți ajustări dacă este necesar: mess_val auto translated Hello, user_name! An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary: mess_val 28.06.2017 20:20:39
791 Raport de eroare auto translated Error report pom 23.04.2021 11:48:00
792 Format auto translated Format pom 23.04.2021 13:12:21
793 Amintiți-vă ultimul subiect salvat auto translated Remember last saved subject 4uzhoj
794 Obțineți adresa URL scurtă auto translated Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41
795 Dicționar multitran auto translated Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00
796 fraze auto translated phrases pom 21.09.2021 12:38:32
797 intrări duplicat auto translated duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48
798 Ștergeți orice intrări auto translated Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24
799 Ștergeți intrările utilizatorului auto translated Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03
800 Editați interfața auto translated Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50
801 Editați morfologia auto translated Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24
802 Drepturile utilizatorului auto translated User rights pom 27.09.2021 18:15:50
803 Schimbați originalul în: auto translated Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10
804 Sfaturi pentru editori auto translated Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39
806 Genul ingush 1 auto translated Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28
807 Genul ingush 2 auto translated Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35
808 ---suggest a translation--- Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40
809 Genul ingush 4 auto translated Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45
810 Genul ingush 5 auto translated Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53
811 Genul ingush 6 auto translated Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58
812 Numărul de linii din lista de potriviri auto translated Number of lines in the list of matches
813 gruparea auto translated grouping pom 28.11.2021 0:56:28
814 ---suggest a translation--- Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query Add * at end of the URL if blanks in the links don't work 4uzhoj 14.04.2022 17:39:41
815 ---suggest a translation--- 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06
816 Stresuri auto translated Stresses 6.02.2022 14:10:57
817 un singur accent în cuvânt auto translated single stress in word 6.02.2022 14:15:21
818 mai multe tensiuni posibile auto translated several possible stresses 6.02.2022 14:14:52
819 alerte activate auto translated alerts on 14.04.2022 17:46:45
820 alerte dezactivate auto translated alerts off 14.04.2022 17:48:00
821 al doilea stres auto translated second stress 14.04.2022 17:48:28
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 Utilizatorilor noi le este interzis să posteze orice întrebări pe acest forum din cauza evenimentelor curente auto translated New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27
826 doar aceasta directie auto translated only this direction 3.04.2022 16:40:28
827 Sunteți pe cale să ștergeți cuvântul auto translated You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09
828 Selectați un cuvânt pentru a transfera traducerile cuvântului pe care doriți să-l ștergeți auto translated Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58
829 Duplicate auto translated Duplicates 2.07.2022 23:30:16
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 Înlocuire automată auto translated Autoreplace 14.08.2022 18:43:17
832 Arată smiley-uri auto translated Show smileys 24.08.2022 10:36:47
833 moderator auto translated moderator
834 Vă rugăm să verificați ortografia. Dacă aveți îndoieli, vă rugăm să consultați un dicționar sau o altă referință de încredere. auto translated Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40
835 Înapoi auto translated Back 24.08.2022 17:56:27
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 O propoziție sau o expresie care ilustrează utilizarea traducerii în context. Puteți adăuga mai multe exemple introducând fiecare exemplu într-un câmp separat. auto translated A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj
838 Puteți adăuga mai multe link-uri separate prin punct și virgulă auto translated You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj
839 Adăugați un alt exemplu auto translated Add another example
840 Această opțiune vă permite să răsfoiți rapid traducerile în direcția inversă, făcând simplu clic pe o intrare dorită. Dacă este dezactivat, va trebui să copiați manual intrarea și să o inserați în bara de căutare. auto translated This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar.
841 Poate fi util în intrări mari de vocabular, scutindu-vă de efortul de a derula în partea de sus a paginii auto translated Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page
842 Dacă este activat, veți vedea un link către istoricul căutărilor dvs. recente afișat în partea dreaptă a butonului Căutare. Vă permite să săriți rapid la orice intrare pe care ați căutat-o recent în dicționar fără a fi nevoie să abuzați de butonul înapoi al browserului sau să deschideți istoricul browserului. Un alt lucru grozav este că istoricul căutărilor dvs. este stocat în contul dvs. și este disponibil pe orice dispozitiv pe care sunteți conectat la Multitran. Pe partea minus, istoricul include doar solicitările dvs. prin bara de căutare și ignoră clicurile pe traduceri. auto translated If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations.
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 Dicționarul va prepopula automat ultimul subiect salvat atunci când adăugați o nouă traducere. Dacă acest comportament te enervează, dezactivează această casetă de selectare. auto translated The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox.
846 Activați sau dezactivați transcripțiile (afectează numai limbile acceptate) auto translated Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj
847 Dezactivați această opțiune dacă utilizați Dark Reader sau o extensie similară care generează un mod întunecat pe paginile web sau dacă doriți să renunțați la aspectul autentic al Multitran și să vi se livreze traducerile pe un fundal alb. auto translated Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj
848 Firele lungi de forum nu vor fi împărțite în pagini. Acest lucru facilitează căutarea într-un fir. auto translated Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj
849 Legăturile rapide sunt scurtături utile către dicționare online, motoare de căutare (inclusiv căutare de imagini) și alte resurse utile, cum ar fi Wikipedia, Forvo și Reverso Context, care completează automat cuvântul sau expresia curentă din bara de căutare Multitran de pe site-ul respectiv. auto translated Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj
850 Ultima actualizare pe auto translated Last updated on
851 Postare pe forum auto translated Posting on the forum
852 Un titlu/linie de subiect trebuie să includă cuvântul sau expresia cu care aveți nevoie de ajutor sau o descriere foarte concisă a subiectului în cauză. Evitați titlurile neinformative precum „Am o întrebare” sau „Am nevoie de ajutor cu o traducere”. auto translated A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj
853 Vă rugăm să utilizați funcția de căutare a forumului înainte de a începe un subiect nou. Există șanse mari ca întrebarea dvs. să fi fost deja adresată și răspunsul. auto translated Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
854 Titlurile subiectelor cu TOATE MAJUSCULE sunt interzise. De asemenea, abuzul de majuscule sau formatarea în interiorul mesajului nu este acceptabil. auto translated Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.
855 Vă puteți decapitaliza cu ușurință titlul folosind instrumente online gratuite auto translated You can easily decapitalize your title using free online tools
856 Când puneți o întrebare, furnizați întotdeauna context. De asemenea, asigurați-vă că includeți cât mai multe informații de fundal posibil, chiar dacă nu vi se pare relevante. De exemplu, veți adăuga valoare întrebării dvs. oferind indicii cu privire la tipul de text sau document pe care îl traduceți, unde a fost emis, cui este destinată traducerea, unde ați întâlnit cuvântul sau expresia pe care o aveți dificultăți cu etc. Ajută-i pe alții să te ajute. auto translated When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
857 Când cereți ajutor, este considerat o curtoazie obișnuită să vă împărtășiți propria traducere. Dacă solicitați ajutor pentru traducerea unui text mai mare, cum ar fi un paragraf, trebuie să furnizați propria traducere. auto translated When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
858 Rețineți că eșecul de a furniza context și propria traducere poate provoca o reacție negativă și poate descuraja alți membri ai comunității să vă ajute. auto translated Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
859 Vă rugăm să vă abțineți de la citarea extensivă. Este suficient să faceți referire la numele posterului original (de exemplu, @nume utilizator) și/sau să citați câteva aspecte cheie ale mesajului la care răspundeți. auto translated Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
860 Codul de conduită auto translated Code of conduct
861 Subiectele legate de muncă ar trebui să se concentreze pe discutarea întrebărilor adresate. Conversația obișnuită este acceptabilă, dar încercați să nu vă îndepărtați complet de subiect. auto translated Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
862 Dacă doriți să discutați ceva care nu este legat de muncă, vă rugăm să începeți în fire separate. Titlurile acestor fire au început în mod tradițional cu „OFF: ...”. Vă rugăm să rețineți că Codul de conduită al forumului se aplică pe deplin tuturor subiectelor în afara subiectului.\n auto translated If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
863 Evitați să răspundeți la întrebări referitoare la domenii sau industrii specializate, cu excepția cazului în care aveți cunoștințele și expertiza necesare. auto translated Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
864 Fii respectuos atunci când te adresezi altor membri ai comunității. Nu utilizați o formă familiară de adresă decât dacă este de acord în mod expres de către membrul în cauză. auto translated Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
865 Obscenitățile și blasfemia, clare sau mascate, nu sunt permise decât ca subiect de discuție despre traducere. auto translated Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
866 Nu vom tolera atacuri ad hominem, limbaj nepoliticos, derogatoriu sau în alt mod ofensator, fie clar, fie mascat, declarații discriminatorii sau defăimătoare, tonul ostil, greșeala de ortografie deliberată a numelor de utilizator ale altor membri etc. auto translated We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
867 În special, avem o politică de toleranță zero față de orice discurs instigator la ură, bigotism sau atacarea unei persoane sau a unui grup de persoane pe baza naționalității, rasei, sexului, fundalului social și etnic, șovinismului (și în special antisemitismului), precum și și orice altă retorică sau comportament care incită la ură rasială, etnică sau religioasă sau de altă natură.\n auto translated In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
868 Respectă-ți colegii și pe tine însuți, rămâi politicos, plin de tact și grijuliu față de ceilalți membri ai comunității.\n\n auto translated Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
869 Dacă simțiți că un mesaj este ofensator sau insultător sau vă încalcă în alt mod drepturile, nu răspundeți la el și nu implicați afișul. Așteptați ca moderatorii să reacționeze sau să îi alerteze printr-un mesaj privat. O vom lua de acolo. auto translated If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
870 Și te rog-te rog-te rog, nu moderati pe bancheta din spate. auto translated And please-please-please, do not backseat-moderate.
871 Nu provoca conflicte. Când sunteți provocat, nu răspundeți și nu vă confruntați cu alți membri. Dacă se întâmplă acest lucru, moderatorii pot alege să disciplineze ambele părți. auto translated Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
872 Nu discutați deschis despre măsurile disciplinare luate de un moderator și nu vă certați cu privire la un avertisment. Dacă nu sunteți de acord cu nicio acțiune luată împotriva dvs., sunteți binevenit să faceți recurs la proprietarul site-ului. Decizia proprietarului site-ului este definitivă. auto translated Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
873 Nicio reclamă sau orice formă de solicitare comercială nu este permisă pe forum cu excepția cazului în care este autorizată de proprietarul site-ului. Linkurile de recomandare nu sunt permise decât dacă sunt însoțite de o notificare deschisă și clară. Orice astfel de postări sau fire vor fi eliminate fără avertisment. auto translated No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning.
874 Moderarea forumului auto translated Moderation of the forum
875 Aceste reguli ale forumului și codul de conduită sunt aplicate de moderatori. Moderatorii sunt numiți de proprietarul site-ului și pot fi demiși de acesta în orice moment. auto translated These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time.
876 Moderatorii pot elimina postările, închide sau elimina subiecte, precum și administra avertismente și pot opri, suspenda sau bloca definitiv utilizatorii. auto translated Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
877 Moderatorii au latitudinea exclusivă în ceea ce privește identificarea și evaluarea încălcărilor acestor Reguli. Într-o situație care nu este acoperită de prezentele Reguli, moderatorii și proprietarul site-ului își rezervă dreptul de a întreprinde orice acțiune pe care o consideră potrivită, în special, de a închide, ascunde sau elimina fără notificare sau avertisment orice subiecte sau postări considerate inadecvate sau inacceptabile din orice motiv. auto translated Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
878 Moderatorii vor evalua fiecare incident de la caz la caz. Acțiunea luată poate fi mai blândă sau mai severă, în funcție de istoricul infractorului. auto translated Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
879 Moderatorii sunt membri egali ai comunității și nu vor avea preferințe în discuțiile pe forum. De asemenea, moderatorii nu pot: auto translated Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
880 își folosesc puterile în avantajul lor personal auto translated use their powers to their personal advantage
881 porniți sau alimentați conflicte cu utilizatorii sau alți moderatori auto translated start or fuel conflicts with users or other moderators
882 dezvăluie, în mod public sau privat, orice informații personale sau sensibile despre orice membru de care au luat cunoștință în calitate de moderatori auto translated disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators
883 permite oricărei terțe părți să-și folosească contul auto translated permit any third party to use their account
884 Părere auto translated Feedback 4uzhoj
885 Pentru a lăsa feedback, vă rugăm să folosiți acest thread. Problemele sau erorile pot fi raportate aici. Dacă aveți o întrebare privată sau confidențială, vă rugăm să o trimiteți prin e-mail proprietarului site-ului. auto translated To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj
886 Modificări ale regulilor auto translated Changes to the Rules
887 Ne rezervăm dreptul, la discreția noastră, de a modifica sau modifica prezentele Reguli în orice moment, fără notificarea membrilor. auto translated We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members.
888 Nicio modificare a Regulilor nu va fi aplicată retroactiv. Cu toate acestea, este responsabilitatea dumneavoastră să verificați regulat aceste reguli pentru modificări. auto translated No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 General auto translated General 4uzhoj
891 Multitran este un site web deținut și operat privat. Prin accesarea și utilizarea acestuia, sunteți de acord să respectați termenii săi de utilizare (în special, acești Termeni de utilizare, Regulile forumului și Regulile dicționarului) și recunoașteți că nerespectarea acestui lucru poate duce la limitarea, suspendarea sau suspendarea privilegiilor dvs. de membru. terminat. Dacă nu acceptați termenii menționați, ar trebui să încetați să utilizați acest site. auto translated Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj
892 Respectarea reglementărilor menționate este singurul lucru care vă este cerut ca membru. Vă rugăm să rețineți că ignorarea regulilor nu este o apărare. auto translated Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj
893 Conturi de utilizator auto translated User accounts 4uzhoj
894 Nu vă puteți înregistra sau utiliza mai multe conturi, în special pentru a evita o interdicție sau un alt nivel de disciplină. Orice conturi alternative identificate vor fi interzise fără notificare, iar conturile lor principale vor fi supuse măsurilor disciplinare. Cu toate acestea, putem lua în considerare excepții de la această regulă de la caz la caz (de exemplu, în cazul în care un membru de bună credință nu poate accesa contul său existent). auto translated You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj
895 Nu puteți înregistra un nume de utilizator care este nepoliticos, obscen sau ofensator în alt mod, care imită un nume de utilizator existent sau care este discriminatoriu sau defăimător la adresa vreunei persoane. Dacă sunt identificate, orice astfel de conturi vor fi blocate imediat și fără notificare. auto translated You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj
896 Limitarea răspunderii/Fără încredere în informații auto translated Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj
897 Nu ne asumăm nicio responsabilitate cu privire la informațiile postate pe acest site de către orice terță parte și nu vom fi responsabili pentru nicio daune sau pierderi directe sau indirecte cauzate sau presupuse a fi cauzate ca urmare a utilizării sau încrederii dumneavoastră în astfel de informații. Cu toate acestea, depunem toate eforturile pentru a elimina orice conținut neadecvat sau inacceptabil cât mai repede posibil. auto translated We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj
898 Simplul fapt că orice informație sau material a fost postat pe site-ul Multitran nu implică faptul că proprietarul și/sau echipa aprobă conținutul acestor informații sau materiale. auto translated The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj
899 Opiniile exprimate de membrii individuali ai echipei Multitran oriunde pe acest site sau forumuri sunt ale persoanei respective și nu reprezintă și nu corespund în mod necesar părerii proprietarului. auto translated Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj
900 Permalink către această secțiune. Pentru a copia, faceți clic dreapta și selectați „Copiați adresa URL” auto translated Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj
901 Important: Instrucțiuni pentru colaboratori auto translated Important: Instructions for Contributors 4uzhoj
902 nu scrieți cu majuscule intrările, fie că este vorba despre cuvinte sau expresii unice (cu excepția numelor proprii, titlurilor sau cuvintelor care sunt întotdeauna scrise cu majuscule într-o anumită limbă, cum ar fi zilele săptămânii în engleză sau substantivele în germană ) și nu introduceți toate majuscule; dacă textul pe care l-ați copiat este în majuscule, decapitalizați-l folosind un convertor la alegere auto translated do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41
903 dacă trebuie să adăugați mai multe traduceri simultan, acestea trebuie să fie delimitate de un punct și virgulă; de asemenea, nu pune punct la sfârșit auto translated if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj
904 atunci când adăugați o frază cu o variabilă, nu folosiți paranteze sau bare oblice; în schimb, adăugați variante complete separate (de exemplu, greșit: „arută o privire / aruncă o privire”; corect: „aruncă o privire< #6>; aruncați o privire”) auto translated when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj
905 nu adăugați intrări de tipul „abreviere în limba 1 – termen complet în limba 2”). În schimb, adăugați mai întâi extinderea pentru abrevierea limbii sursă, apoi continuați cu adăugarea unei traduceri pentru extindere auto translated do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj
906 Exemplu (click pentru a extinde) auto translated Example (click to expand) 4uzhoj
907 Adăugați extinderea: BERD ⇒ Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare (nu vă jenați de faptul că extinderea trebuie introdusă în câmpul pentru limba țintă - intrarea va fi salvată automat în „tezaur” și va apărea în toate dicționarele engleză-xxx) auto translated Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj
908 Faceți clic pe intrarea rezultată pentru a inversa direcția lingvistică și adăugați traducerea: Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj
909 Sunteți binevenit să adăugați intrări de tipul „abreviere în limba 1 – abreviere în limba 2” (de exemplu, BERD ⇔ ЕБРР), cu condiția ca unul să fie un consacrat<# 3> omologul celuilalt (adică, nu ceva ce tocmai ai inventat). Asigurați-vă că furnizați atât extensii ale limbii sursă, cât și ale limbii țintă în câmpul Comentariu. auto translated You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj
910 orice cuvinte explicative, observații, note etc. care nu sunt termenul sursă sau traducerea propriu-zisă trebuie introduse în câmpul Comentariu și NU în câmpul termenului sursă sau țintă (cu excepția cuvintelor auxiliare cum ar fi „ale cuiva”, „smb” sau „кого-л.” găsite în mijlocul al expresiei) auto translated any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj
911 dacă traducerea dorită este „rădăcină (a unui arbore)”, cuvintele „a unui arbore” trebuie să fie în câmpul Comentariu auto translated if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj
912 nu introduceți paranteze, deoarece acestea sunt adăugate automat auto translated do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj
913 Titlul paginii auto translated Page title
914 Editați casetele de dialog auto translated Edit dialogs
915 Ignora subiectul auto translated Ignore subject
916 Sfaturi pentru selectarea limbii auto translated Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07
917 La prima conectare, limbile de intrare și de ieșire nu sunt încă selectate. auto translated At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17
918 Puteți introduce pur și simplu un cuvânt sau o expresie în bara de căutare fără a selecta manual o limbă. Dacă cuvântul sau expresia este afișată în lista derulantă, pur și simplu selectați-o. Dacă potrivirea este găsită în mai multe limbi, veți fi invitat să o alegeți pe cea de care aveți nevoie. Apoi, va trebui să faceți același lucru pentru limba de ieșire. auto translated You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26
919 Pe ecranul de start, poate fi selectat un dicționar dorit: auto translated While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34
920 din secțiunea „Dicționare populare” sau auto translated from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03
921 prin selectarea manuală a unei limbi de intrare și de ieșire din perechea de liste derulante. Acestea vor enumera aproximativ 30 de limbi cele mai populare. Pentru a răsfoi toate limbile disponibile, faceți clic pe „Toate limbile” în partea de jos a paginii auto translated by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17
922 Făcând clic pe numele unei limbi, veți ajunge la lista de dicționare cu această limbă. Această listă poate fi sortată după nume sau numărul de intrări. auto translated Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27
923 Puteți comuta între limbi fără a părăsi pagina pe care ați fost. Pentru a schimba limba de introducere, introduceți un cuvânt în orice limbă în bara de căutare și apăsați Căutare, ignorând faptul că cuvântul lipsește în lista alfabetică. Sunt șanse mari ca motorul site-ului să sugereze un limbaj adecvat. auto translated You can switch between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 12.02.2025 23:03:28
924 O altă limbă de ieșire poate fi selectată din lista derulantă din dreapta casetei de căutare, dacă este disponibilă. auto translated A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 șiruri de interfață auto translated interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02
927 anulează automat utilizatorul după expirare auto translated automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33
928 Numerele cuvintelor duplicate auto translated Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04
929 Localizare auto translated Localization 22.11.2022 13:31:56
930 S-au găsit scrisori în altă limbă auto translated Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03
931 Alinierea paralelă a textului auto translated Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46
932 Sală de lectură auto translated Reading room 16.01.2023 15:03:40
933 Aliniere auto translated Alignment 21.01.2023 19:39:17
934 Text original auto translated Original text 17.01.2023 22:39:53
935 Text tradus auto translated Translated text 17.01.2023 22:40:03
936 Nume text auto translated Text name 17.01.2023 22:41:52
937 Aliniați textele auto translated Align texts 18.01.2023 21:28:53
938 Descărcați TMX auto translated Download TMX 19.01.2023 22:19:38
939 Conectați-vă pentru a procesa mai multe texte auto translated Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05
940 start auto translated Start 25.01.2023 14:50:30
941 Sfârşit auto translated End 25.01.2023 14:50:49
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 Google Translate auto translated Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59
944 ---suggest a translation--- These lines can be added: Bursch 25.03.2025 13:21:31
945 ---suggest a translation--- No new lines found Bursch 25.03.2025 13:21:06
946 Repara erorile auto translated Fix errors 30.01.2023 20:23:29
947 Autorii auto translated Authors 7.02.2023 17:17:31
948 Progres auto translated Progress 8.02.2023 13:28:42
949 Puteți închide această pagină și puteți verifica rezultatul mai târziu auto translated You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17
950 Dacă alinierea merge prost, puteți trimite un exemplu pentru depanare. Asigurați-vă că propozițiile din prima linie a tabelului se potrivesc cu adevărat și că programul le aliniază incorect. Vom încerca să îmbunătățim programul conform acestui exemplu. auto translated If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging. Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly. We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18
951 Datele au fost trimise dezvoltatorului auto translated The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36
952 Alinierea textului auto translated Text alignment 9.02.2023 9:41:27
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
954 Dicționare populare auto translated Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28
955 Dicționare noi auto translated New dictionaries 20.02.2023 19:01:01
956 Exemple: оооооооо, абвгдежз, abcdefg cuvântul conține litere în orice ordine [супер cuvântul începe cu subșir
ость] cuvântul se termină cu subșir [ст*л] începe și se termină cuvânt cu subșiruri specificate [ст?л] început cuvânt și se termină cu subșiruri specificate și conține orice literă în mijloc [кот] cuvântul conține litere specificate în orice ordine auto translated Examples: оооооооо, абвгдежз, abcdefg word contains letters in any order [супер word starts with substring
ость] word ends with substring [ст*л] word start and ends with specified substrings [ст?л] word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle [кот] word contains specified letters in any order 22.03.2023 17:05:10
957 anularea procesului auto translated cancel process 24.02.2023 11:47:27
958 întrerupt auto translated interrupted 24.02.2023 11:49:16
959 control... auto translated checking... 24.02.2023 12:00:23
960 Introduceți textul original în coloana din stânga și traducerea acestuia în coloana din dreapta. auto translated Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17
961 Adăugarea unei noi traduceri în dicționar 1. Selectați un bloc de text în coloana din stânga și faceți clic pe 2. Selectați un bloc de text în coloana din dreapta și faceți din nou clic pe un nou dialog de intrare va apărea cu câmpurile originale și de traducere deja completate auto translated Addind new translation to the dictionary 1. Select a block of text in the left column and click + 2. Select a block of text in the right column and click + again New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 Link-uri scurte auto translated Short links 27.03.2023 11:55:41
966 selectează tot auto translated select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 literă consoană auto translated consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34
970 participiu trecut auto translated past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52
971 declinare puternică auto translated strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58
972 declinare slabă auto translated weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42
973 declinare mixtă auto translated mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46
974 forma de baza auto translated basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32
975 clar auto translated clear 23.04.2023 15:07:13
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 Specificați tensiunile auto translated Specify stresses 20.08.2023 19:01:07
983 Arată stres auto translated Show stresses 31.08.2023 0:44:39
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- Rebuild index Bursch 25.03.2025 13:22:22
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
992 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
993 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
994 ---suggest a translation--- Translations of ‘www’ in Multitran dictionary (lll). Word forms, pronunciations, examples in different areas and phrases, forum discussions. 2.10.2024 14:34:42
995 ---suggest a translation--- Phrases in the area of ‘sss’ containing ‘www’. Multitran dictionary (lll) 2.10.2024 14:34:52
996 ---suggest a translation--- Add first 15.10.2024 10:43:29
997 ---suggest a translation--- Terms added by users 29.10.2024 19:28:46
998 ---suggest a translation--- Approved term 29.10.2024 19:28:27
999 ---suggest a translation--- automatically add unknown words Bursch 25.03.2025 13:10:23
1000 ---suggest a translation--- participle 18.02.2025 23:30:26
1001 ---suggest a translation--- Control warning (anti-spam, offensive language) Bursch 25.03.2025 13:11:47
1002 ---suggest a translation--- Too many words are found. Transfer all words from fff class to ttt automatically Bursch 25.03.2025 13:12:22
1003 ---suggest a translation--- example text; to add more examples, click on the link below ''Add another example''. Bursch 25.03.2025 13:18:31
1004 ---suggest a translation--- URL address, for example: https://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator Bursch 25.03.2025 13:13:53
1005 ---suggest a translation--- User searches not yet found in the dictionary 27.03.2025 15:37:21
1006 ---suggest a translation--- + 27.03.2025 16:08:57
1007 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1008 ---suggest a translation--- Copy to clipboard 1.04.2025 21:18:34
1009 ---suggest a translation--- The text is too long. Google translate website should open in the new browser tab. 2.04.2025 21:57:12
1010 ---suggest a translation--- machine translation (could be incorrect) 9.04.2025 13:57:47
1011 ---suggest a translation--- Show machine translation if term is not found in the dictionary 8.04.2025 21:48:26
1012 ---suggest a translation--- Log in to view machine translation 22.04.2025 12:42:04
1013 ---suggest a translation--- Photo 30.05.2025 0:55:48
1014 ---suggest a translation--- belongs to the group 11.06.2025 13:43:25
1015 ---suggest a translation--- Country 22.06.2025 7:20:47
1016 ---suggest a translation--- dictionary needs to be checked online 16.07.2025 20:11:00
1017 ---suggest a translation--- dictionary is already imported 16.07.2025 20:08:07
1018 ---suggest a translation--- dictionary is ready to be processed in the program 16.07.2025 20:09:00
––>

Get short URL